Good luck, and take good care of yourself! 진행:이은경

353
0
SHARE

English USA 청취자 여러분 안녕하세요? 미국의 소리 생활영어 English USA의 이은경입니다. English USA는 일상 생활에서 자주 사용하는 영어 표현을 배워보는 시간입니다. 

[소개하는 말]

한국 사람들은 정이 많고 친구나 친지들과 같이 지내다 이별을 하게 되면 헤어지고 나서도 오랫동안 연락을 하고 지냅니다. 그런데 점점 세상이 복잡해지고 일상생활이 바빠지다 보니 정들었던 사람들을 잊고 지내 경우가 많습니다.  영어 속담 중에 “Out of sight out of mind!”란 말이 있지요.  눈 앞에서 멀어지면 즉 눈 앞에 보이지 않으면 마음에서도 멀어진다는 말이지요.  그런데 다행히도 인터넷 전자우편 인터넷 전화 등 각종 첨단 통신 수단이 발달하다 보니 헤어진 사람들과도 쉽게 연락을 하고 지낼 수 있게 되었습니다.

    어떤 내용인지 오늘의 대화를 우선 들어보실까요?

[Dialog]

A:      So when are you leaving for Hawaii?

B:      This coming Sunday.

A:      It was so nice working with you Barbara.

          I will miss you.

B:      You will be missed too.

I’ve enjoyed working with you.

If you have a chance to come to Hawaii please visit me.

A:      Sure I will. 

Good luck and take good care of yourself Barbara.

B:      Good luck to you too.  Bye-bye.

A:      Have a nice flight!

 

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A:      So when are you leaving for Hawaii?

          그래 하와이로 언제 떠나세요?

B:      This coming Sunday.

          돌아오는 일요일이에요.

A:      It was so nice working with you Barbara.

          바버라 그 동안 같이 근무하게 되어 정말 좋았어요.

          I will miss you.

          난 당신이 보고 싶을 거예요.

B:      You will be missed too.

          나도 당신이 보고 싶을 거예요.

I’ve enjoyed working with you.

          당신하고 일하는 게 정말 즐거웠어요.

If you have a chance to come to Hawaii please visit me.

          하와이에 오실 기회 있으면 만나러 오세요.

A:      Sure I will. 

          물론 그럴게요.

Good luck and take good care of yourself Baraba.

행운을 빌게요.  바버라 잘 지내시고요.

* Good luck.: 발음을 하실 때 ‘굴럭’과 같이 하지 마시고 ‘귿-럭’과 같이 하셔야 합니다.

  • take good care of yourself: 당신을 잘 보살피세요 즉 잘 지내라는 의미.  간단히 Take care!라고도 할 수 있습니다.

B:      Good luck to you too.  Bye-bye.

          당신께도 행운을 빌게요. 안녕히 계세요.

A:      Have a nice flight!

          즐거운 비행기 여행 되시길 바래요!

 

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 “행운을 빌어요 그리고 잘 지내세요.”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 두 마디 대화 연습을 해볼까요?

A:      Good luck and take good care of yourself.

          행운을 빌어요 그리고 잘 지내세요.

B:      Good luck to you too.

          당신께도 행운을 빌어요.

*   *   *   *   *   *   *   *   *

A:      I hope we cross paths again soon.

          곧 다시 만나기를 바랍니다.

* cross paths: 길을 가다 마주치듯 다시 만나다 우연히 마주치다

B:      Good luck and take good care.

          행운을 빌어요.  그리고 잘 지내요.

*   *   *   *   *   *   *   *   *

A:      Have a safe flight!

          안전한 비행기 여행 되길 바래요!

B:      Good luck and take good care of yourself!

          행운을 빌어요.  그리고 잘 지내세요.

 

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

 

그래 하와이로 언제 떠나세요?

So when are you leaving for Hawaii?

돌아오는 일요일이에요.

This coming Sunday.

바버라 그 동안 같이 근무하게 되어 정말 좋았어요.

It was so nice working with you Barbara.

난 당신이 보고 싶을 거예요.

I will miss you.

나도 당신이 보고 싶을 거예요.

You will be missed too.

당신하고 일하는 게 정말 즐거웠어요.

I’ve enjoyed working with you.

하와이에 오실 기회 있으면 만나러 오세요.

If you have a chance to come to Hawaii please visit me.

물론 그럴게요.

Sure I will. 

행운을 빌게요.  바버라 잘 지내시고요.

Good luck and take good care of yourself Barbara.

당신께도 행운을 빌게요. 안녕히 계세요.

Good luck to you too.  Bye-bye.

즐거운 비행기 여행 되시길 바래요!

Have a nice flight!

NO COMMENTS