Hit the road

330
0
SHARE

https://youtube.com/watch?v=O8M4x49wSow
Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘 배워볼 영어 표현은 Hit the road입니다.

What does it mean to hit the road? Let’s find out but first we will listen to a conversation I had with Jason. Listen carefully. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘hit the road’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

Hit the road

Jason: Hey, sorry to cut it short but I have to hit the road.

Jen: You have to hit the road already? Stay a little longer.

Jason: I’d love to but I have to wake up early to pick up my parents from the airport.

Jen: Okay. We’ll see you again soon.

Jason: See you soon.

본문에서 Jason이 “Hey, sorry to cut it short but I have to hit the road. 오래 못 있어서 미안한데 나 이제 가봐야겠어.”라고 하자 제가 “You have to hit the road already? Stay a little longer. 벌써 가? 조금 더 있다 가지 그래.”라고 했습니다. Jason이 “I’d love to but I have to wake up early to pick up my parents from the airport. 그러고는 싶은데 내일 일찍 부모님 모시러 공항에 가야 해서.”라고 하자 제가 “Okay. We’ll see you again soon. 응. 곧 또 보자.”라고 했습니다. Now keep today’s expression ‘hit the road’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Hit the road

Jason: Hey, sorry to cut it short but I have to hit the road.

Jen: You have to hit the road already? Stay a little longer.

Jason: I’d love to but I have to wake up early to pick up my parents from the airport.

Jen: Okay. We’ll see you again soon.

Jason: See you soon.

오늘의 표현은 hit the road입니다. Hit the road는 ‘도로를 걷기 시작하다’ ‘떠나다’ ‘출발하다’ 라는 뜻입니다. Hit the road means to leave, to begin a travel on a road. Keep in mind that if you tell someone to ‘hit the road’ it simply means that you want them to ‘leave’ or ‘go away.’ 모임을 떠날 때 ‘It’s time for me to hit the road.’ 또는 ‘I’d better hit the road.’라고 하면 됩니다. 그리고 누군가가 내 앞에서 떠났으면 좋겠다 싶을 때 ‘hit the road.’라고 말할 수 있습니다. 오늘 본문에서 Jason이 이제 그만 가봐야겠다고 했죠. “Hey, sorry to cut it short but I have to hit the road.” 라고요. In today’s conversation Jason tells me that he needs to hit the road. This means that he needs to leave and get going. 그럼 예문을 통해 오늘 표현에 대해 더 자세히 알아보겠습니다. “If I don’t hit the road right now, I will be late.”라고 하면 “지금 안 가면 늦을 거야.”라는 뜻이 됩니다. Let me give you another example sentence. “Stop bothering the kids and hit the road!”라고 하면 “어린 애들 귀찮게 하지 말고 그냥 가!” 라는 뜻이 됩니다. 이 표현 잘 기억하시고요. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

Hit the road

Jason: Hey, sorry to cut it short but I have to hit the road.

Jen: You have to hit the road already? Stay a little longer.

Jason: I’d love to but I have to wake up early to pick up my parents from the airport.

Jen: Okay. We’ll see you again soon.

Jason: See you soon.

Let’s review. Hit the road means to leave, to begin a travel on a road. If you tell someone to ‘hit the road’ it means that you want him or her to ‘leave’ or ‘go away.’ HIT THE ROAD. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

NO COMMENTS