fish for compliments

260
0
SHARE


Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
오늘 배워볼 영어 표현은 fish for compliments입니다.
What does it mean to fish for compliments? Let’s find out but first we will listen to today’s conversation. Listen carefully. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘fish for compliments.’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

Fish for compliments
Jen: Hey Mike doesn’t this new sweater make me look fat?
Mike: What are you talking about? Not at all! You look great in that new sweater. It sounds like you’re fishing for compliments.

오늘 본문에서 제가 “Hey Mike doesn’t this new sweater make me look fat? 마이크, 이 새 스웨터 입으면 뚱뚱해 보이지 않니?” 라고 하자 Mike가 “What are you talking about? Not at all! You look great in that new sweater. 에이, 무슨 말 하는 거야? 멋있기만 한데. It sounds like you’re fishing for compliments. 너 괜히 칭찬 듣고 싶어서 그러는 거 아니야?”라고 하네요. Now keep today’s expression, ‘fish for compliments’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Fish for compliments
Jen: Hey Mike doesn’t this new sweater make me look fat?
Mike: What are you talking about? Not at all! You look great in that new sweater. It sounds like you’re fishing for compliments.

Today’s expression is fish for compliments. A compliment is a good remark or a polite expression that you say to someone or something. So when you are fishing for compliments, it means you are looking for someone to say good things about you. Fish 는 보통 낚시질 하다, 고기잡이하다 라는 뜻인데 이 표현에서는 꾀어내다 라는 의미죠compliments는 칭찬이나 찬사를 말하는 거고요. 결국 ‘fish for compliments’ 는 칭찬을 하게끔 유도하다 라는 뜻인데 때로는 자신을 헐뜯거나 깍아내려 가면서까지 남이 칭찬하게 하는 걸 말하기도 합니다. 제 동생은 칭찬받기를 좋아하는 데요. 제가 그걸 눈치채지 못할 때가 있습니다. 그러면 제 동생은 은근히 분위기를 유도해내죠. 제가 칭찬을 안 하고는 못 배기도록 말이죠. 바로 이런 상황에서 쓸 수 있는 표현입니다. 오늘 본문에도 나오죠. Mike가 제게 너 괜히 칭찬 듣고 싶어서 그러는 거 아니야?” It sounds like you’re fishing for compliments. 라는 문장이요. 자, 그럼 오늘의 예문 함께 보시죠. “I wasn’t fishing for compliments at all.”라고 하면 “난 칭찬받으려고 그런 건 절대 아니야.”라는 뜻이 됩니다. Here is another example. “Look at Tom! Isn’t it so funny that he is trying so hard to fish for compliments?”라고 하면 “야, 톰 좀 봐. 그냥 칭찬받으려고 안간힘 쓰는 게 우습지 않니?” 라는 뜻이죠. Here is a final example. “Richard was fishing for compliments when he was showing off his new outfit.” 라고 하면 “리처드는 새 옷차림을 보여 주며 칭찬이 듣고 싶었던 거야.”라는 뜻이 됩니다. 자, 그러면. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

Fish for compliments
Jen: Hey Mike doesn’t this new sweater make me look fat?
Mike: What are you talking about? Not at all! You look great in that new sweater. It sounds like you’re fishing for compliments.

Let’s review what we have learned today. When you are fishing for compliments you are looking for someone to say good things about you. FISH FOR COMPLIMENTS. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

NO COMMENTS