get / have goose bumps

315
0
SHARE

https://youtube.com/watch?v=x9smfJWRnIQ+
Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 표현은get / have goose bumps입니다.

Today, we are going to learn a commonly used phrase. That expression is ‘to have goose bumps’. Let’s find out what that means, but first we will listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘have goose bumps’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

Get / Have goose bumps
Jason: That movie was way too scary. I was getting goose bumps from the start.
Mike: It was scary! I had goose bumps the entire time too!

오늘 본문은 Mike와 Jason의 대화인데요. Jason이 “That movie was way too scary. I was getting goose bumps everywhere. 그 영화 정말 너무 무서웠어! 온몸에 소름이 돋았다니까.”라고 하자, Mike도 “It was scary! I had goose bumps the entire time too! 무섭고말고. 나도 영화 시작부터 끝까지 닭살이 일었다고.”라면서 맞장구를 쳤습니다.

Now keep today’s expression, ‘Get / Have goose bumps’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

Get / Have goose bumps
Jason: That movie was way too scary. I was getting goose bumps from the start.
Mike: It was scary! I had goose bumps the entire time too!

Today’s expression is get / have goose bumps. When you say that you have goose bumps, you’re saying that you’re literally getting small bumps on your skin because you are very nervous, scared, excited or just cold. 오늘의 표현 goose bumps에서 goose는 거위라는 말이죠. 그래서 영어의 goose bump는 한국어의 닭살과 같은 뜻입니다. 춥거나 무서울 때 피부에 좁쌀처럼 돋는 소름을 닭살이라고도 하잖아요? 그래서 get goose bump 혹은 have goose bump라고 하면 춥거나 무서워서 몸에 소름이 돋는다는 뜻입니다. 흥분 했거나 감동 받았을 때도 쓸 수 있습니다.

In today’s conversation it looks like Mike and Jason just finished a very scary movie. Both of them shared that they had goose bumps the whole time they were watching the movie. 오늘 본문에서 Jason과 Mike가 아주 무서운 공포영화를 본 모양입니다. Jason이 Mike에게 “그 영화 정말 너무 무서웠어. 온몸에 소름이 돋았다니까.” 라고 했죠. 영어로 “That movie was way too scary. I was getting goose bumps everywhere.”라고요.

그럼 예문을 통해 오늘 표현을 좀 더 자세히 알아보겠습니다. “Henry’s story was so inspiring that I got goose bumps on my arms.”는 “Henry의 이야기는 너무나 감동적이어서, 팔에 닭살이 돋았어요.”라는 뜻입니다. Here is another example sentence. “I always get goose bumps in the morning because it’s cold.”, 이 문장에도 오늘 배운 표현이 들어있는데요. “나는 아침에 추워서 항상 닭살이 돋는다.”로 해석할 수 있습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

Get / Have goose bumps
Jason: That movie was way too scary. I was getting goose bumps from the start.
Mike: It was scary! I had goose bumps the entire time too!

Let’s review what we have learned today. When you say that you have goose bumps, you’re saying that you’re literally getting small bumps on your skin because you are very nervous, scared, excited or just cold. GET / HAVE GOOSE BUMPS. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

NO COMMENTS