https://youtube.com/watch?v=Rc9MsFywals+
Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 표현은 come across as/like someone or something입니다.
What does it mean to come across as someone or something? Let’s find out, but first we will listen to today’s conversation. Listen carefully. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘come across as/like someone or something’이 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.
Come across as/like someone or something
Jason: What do you think of my girlfriend you met this afternoon?
Alice: She comes across as very friendly. Plus she seems like an easy-going person.
Jason: Yes, she is in fact easy-going and very friendly.
Alice: You’re a lucky guy to have a girlfriend like that!
Jason: I am lucky!
오늘 본문에서 Jason이 “What do you think of my girlfriend you met this afternoon? 오늘 오후에 만난 내 여자친구 어때?”라고 묻자, Alice가 “She comes across as very friendly. Plus she seems like an easy-going person.
정말 친절한 인상을 주더라. 게다가 참 느긋한 성격인 것 같았어.” 라고 답합니다. 이어 Jason이 “Yes, she is in fact easy-going and very friendly. 응, 사실 아주 느긋하고 친절해.”라고 하자, Alice가 “You’re a lucky guy to have a girlfriend like that! 그런 여자친구를 둔 넌 정말 행운아야!”라고 했습니다. Now keep today’s expression, ‘come across as/like’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Come across as/like someone or something
Jason: What do you think of my girlfriend you met this afternoon?
Alice: She comes across as very friendly. Plus she seems like an easy-going person.
Jason: Yes, she is in fact easy-going and very friendly.
Alice: You’re a lucky guy to have a girlfriend like that!
Jason: I am lucky!
Today’s expression is come across as/like someone or something. When you come across as someone or something it means that you appear or seem like someone or something to other people. Comes across as는 어떠한 태도나 인상을 풍기다 라는 의미입니다. Keep in mind that the expression ‘comes off as someone or something’ is the same as today’s expression comes across as. 오늘 본문에서 Jason이 Alice에게 자기 여자친구가 어떠냐고 묻자, Alice가 정말 친절한 인상에 느긋한 사람처럼 보인다고 말했죠. “She comes across as very friendly. Plus she seems like an easy-going person.”라고요. 이렇게 누군가가 상대방에게 어떤 태도나 성격을 가진 것처럼 보인다고 할 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘comes across as’ 또는 ‘comes across like’입니다.
그럼 예문을 통해 오늘 표현을 좀 더 자세히 알아보겠습니다. “John comes across as very polite to his supervisors but his attitude changes when they are not around.” 라는 문장은 “존은 상사들 앞에선 아주 예의 바르게 보이지만, 그들이 옆에 없을 땐 태도가 바뀐다”는 뜻입니다. Here is another example. “It’s important that you come across as informed and knowledgeable about our products when you are talking to your clients.” 이 문장에도 오늘 배운 표현이 들어있는데요. “당신이 고객을 상대할 때는 우리 회사 제품에 대한 정보와 지식이 많다는 인상을 풍겨야 한다.”는 내용입니다. ‘Come across as/like someone or something’ 이 표현 잘 기억하시고요. 마지막으로 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
Come across as/like someone or something
Jason: What do you think of my girlfriend you met this afternoon?
Alice: She comes across as very friendly. Plus she seems like an easy-going person.
Jason: Yes, she is in fact easy-going and very friendly.
Alice: You’re a lucky guy to have a girlfriend like that!
Jason: I am lucky!
Let’s review what we have learned today. When you come across as someone or something it means that you appear or seem like someone or something to other people. COME ACROSS AS/LIKE SOMEONE OR SOMETHING. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!